Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
03:44 

Tattletale
just keep on trying, keep on flying
Название: Живая сталь
Автор: WTF Gundam 2015
Форма: арт
Пейринг/Персонажи: Сэкай Камики
Категория: джен
Рейтинг: G
Размер: 1350x900 пикселей
Примечание: персонаж относится к миру "Гандам: Битва ганпла"
Размещение: после деанона с указанием автора
Для голосования: #. WTF Gundam 2015 - работа "Живая сталь"



Названия придумывать не люблю, не умею и не хочу, поэтому этот пункт либо так, либо на ваше усмотрение :alles:

@темы: Визуальная выкладка, (G – PG-13)

Комментарии
2015-02-05 в 07:09 

М о к к о
Человек спойлер. Нормальная в своей ненормальности (с)
Красотища :inlove::inlove::inlove: Как же я люблю прорисованный фон личный пунктик :heart:
В названии точно тожно быть что-то о сражении или битве и о партнёрстве... хм... надо подумать. щас народ начнёт просыпаться :)
Tattletale, а ты хорошо Битву ганпла знаешь? Я просто хочу на них сегодня карточки персонажей поделать, но у меня имена только латиницей, а я этот сериал ещё не смотрела и не уверена что смогу правильно написать имена на русском :shuffle:

2015-02-05 в 08:43 

~Whiteness~ [DELETED user]
Tattletale, :heart: Бомбически! Боге, этот гандам не даёт мне спать спокойно с того дня, как я его увидела в сериале. :D
А на счёт названия идей как-то и не особо. Пришло почему-то в голову только "Да начнётся бой!"... :upset:

2015-02-05 в 12:16 

id_Lotus
Meine Ehre Heisst Treue
красивая меха *3*
нас не закидают яйками и помидорами :ura::ura::ura:
можно назвать ready to fight!

2015-02-05 в 16:58 

М о к к о
Человек спойлер. Нормальная в своей ненормальности (с)
Как на счёт "Живая сталь" или "Real Steel" назвать?

2015-02-05 в 17:02 

~Whiteness~ [DELETED user]
М о к к о, красиво!

2015-02-05 в 23:43 

Tattletale
just keep on trying, keep on flying
М о к к о, спасибо большое! У меня с фоном обычно почти как с названиям, так что особенно приятно, что фон нравится хD

С большим удовольствием смотрю второй сезон, наверное неплохо знаю %) Имена, во всяком случае, точно не проблема, а в остальном поможет вики, если что. "Сэкай", я, правда, потащил с ворлдарта, если б там не увидел, написал бы через "е". Не то, чтобы авторитетный источник, просто тут в сборном посте ссылки в основном туда, ну я и подумал…

Лаймлесс, спасибаааа XD Апгрейд у него тоже очень ок, я даже немного жалею, что не подождал чуть-чуть и не взял себе модельку трай бёрнинга, вместо билд бёрнинга. Ну и тема с фениксом мне всегда и везде очень нравится %)

id_Lotus, спасибо! :D

Всем спасибо за предложения, остановился на варианте М о к к о "Живая сталь", по-моему, идеально. А кино я всё никак не посмотрю -____-

2015-02-06 в 00:00 

М о к к о
Человек спойлер. Нормальная в своей ненормальности (с)
Tattletale, я просто вообще не смотрела, но вот сейчас сделаю карточку, и как повешу того и будем придерживаться.
Мне всё равно, я только из Асурана не позволю Аслана делать :laugh: Секай, так Секай :)

2015-02-06 в 00:24 

Tattletale
just keep on trying, keep on flying
М о к к о, да мне, в общем, тоже, я до сих пор не в курсе, правильно азнавур или азнабл и мне влом выяснять :facepalm: Спасибо отечественным сабберам за богатое разнообразие вариантов :lol:

2015-02-06 в 00:38 

~Whiteness~ [DELETED user]
Tattletale, а я по сей день долблюсь в вопросе - трай или билд. :facepalm: Нравятся оба, выбрать не могу, оттого пошла и заказала таки Икса, чтоб не мучиться. :laugh:
Сабберы... Умри русский язык на сабах билдов. Свершится уже счастье, что их переведут нормально, или нет... :buh:

2015-02-06 в 00:52 

Tattletale
just keep on trying, keep on flying
Лаймлесс, компромисс :gigi: Я таким образом беру всё что угодно, но только не то, что в вишлисте :facepalm:

Я не знал, что его вообще перевели. Кто-то говорил, что нету, нету совсем, но, видимо, кто-то сподобился :alles: Ну, я бы мог перевести с английского... не быстро, нужен тот, кто будет заниматься техническим моментом (тайминг, оформление и т.п.) я наверняка об этом ещё пожалею

2015-02-06 в 01:44 

~Whiteness~ [DELETED user]
Tattletale, вообще есть, такой, знаешь, суррровый вариант... :facepalm: С другой стороны, с моим жизнь-боль-я-не-понимать-по-английски, все равно пришлось смотреть хотя бы так. Ну ибо... Любопытно же. :D
На счёт перевода - это было бы очень здорово. Мечта. Но мы ни разу никто не смыслим в технических моментах работы с сабами... :upset: Если только использовать такой вариант - взять ансаб и заменить там их перевод на русский?

2015-02-06 в 01:56 

Tattletale
just keep on trying, keep on flying
Лаймлесс, эмм... о варианте с ансабом я как-то не подумал. Я тебе сейчас у-мыл напишу тогда

   

WTF Gundam 2015

главная